Вход Регистрация

child abuse перевод

Голос:
"child abuse" примеры
ПереводМобильная
  • жестокое обращение с детьми
  • child:    1) ребенок, дитя, младенец Ex: male child новорожденный мальчик, младенец мужского пола Ex: child welfare охрана младенчества Ex: child hygiene _мед. гигиена детского возраста Ex: mother and child м
  • abuse:    1) брань, ругательства; оскорбление; Ex: to exchange abuse оскорблять друг друга; Ex: to break out into abuse разразиться бранью; Ex: to heap abuse on smb. осыпать кого-л. оскорблениями2) плохое или
  • abuse a child:    жестоко обращаться с ребенком
  • child sexual abuse:    сексуальное насилие над ребенком; любая сексуальная активность, совершаемая взрослым по отношению к ребенку.
  • songs about child abuse:    Песни о жестоком обращении с детьми
  • people convicted of child sexual abuse:    Осуждённые за сексуальные преступления против несовершеннолетних
  • abuse of:    злоупотребление
  • with child:    беременная беременная
  • abuse a horse:    загнать лошадь
  • abuse coefficient:    показатель неправильной эксплуатации
  • abuse collision:    столкновение в результате несоблюдения правил эксплуатации
  • abuse of authority:    превышение полномочий
  • abuse of benefits:    злоупотребление льготами
  • abuse of children:    насилие над детьми;
  • abuse of confidence:    злоупотребление доверием
Примеры
  • It does not handle individual child abuse cases.
    Они не рассматривают отдельные случаи жестокого обращения с детьми.
  • Child abuse remained a problem in virtually every society.
    Грубое обращение с детьми остается проблемой фактически каждого общества.
  • Slovakia expressed concern about the extent of child abuse.
    Словакия выразила обеспокоенность по поводу масштабов надругательства над детьми.
  • Possession of child pornography increases the risk of child abuse.
    Владение детской порнографией повышает риск насилия над детьми.
  • Violence against children and child abuse could never be tolerated.
    Нельзя мириться с насилием и злоупотреблениями в отношении детей.
  • Acts of sexual child abuse have been defined as crimes.
    Акты сексуального надругательства над детьми считаются преступлением.
  • Child abuse was hard to detect.
    Факты грубого обращения с детьми всегда трудно выявить.
  • Search engines also contribute to eradicating child abuse images online.
    Искоренению злоупотребления изображениями детей в интернете также способствуют поисковые системы.
  • Presented a paper on child abuse and neglect in Ethiopia.
    Представил документ о состоянии дел в Эфиопии в этой области.
  • Child abuse and neglect need to be eradicated.
    Необходимо искоренить жестокое обращение с детьми и отсутствие заботы о них.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • the physical or emotional or sexual mistreatment of children