child: 1) ребенок, дитя, младенец Ex: male child новорожденный мальчик, младенец мужского пола Ex: child welfare охрана младенчества Ex: child hygiene _мед. гигиена детского возраста Ex: mother and child м
abuse: 1) брань, ругательства; оскорбление; Ex: to exchange abuse оскорблять друг друга; Ex: to break out into abuse разразиться бранью; Ex: to heap abuse on smb. осыпать кого-л. оскорблениями2) плохое или
It does not handle individual child abuse cases. Они не рассматривают отдельные случаи жестокого обращения с детьми.
Child abuse remained a problem in virtually every society. Грубое обращение с детьми остается проблемой фактически каждого общества.
Slovakia expressed concern about the extent of child abuse. Словакия выразила обеспокоенность по поводу масштабов надругательства над детьми.
Possession of child pornography increases the risk of child abuse. Владение детской порнографией повышает риск насилия над детьми.
Violence against children and child abuse could never be tolerated. Нельзя мириться с насилием и злоупотреблениями в отношении детей.
Acts of sexual child abuse have been defined as crimes. Акты сексуального надругательства над детьми считаются преступлением.
Child abuse was hard to detect. Факты грубого обращения с детьми всегда трудно выявить.
Search engines also contribute to eradicating child abuse images online. Искоренению злоупотребления изображениями детей в интернете также способствуют поисковые системы.
Presented a paper on child abuse and neglect in Ethiopia. Представил документ о состоянии дел в Эфиопии в этой области.
Child abuse and neglect need to be eradicated. Необходимо искоренить жестокое обращение с детьми и отсутствие заботы о них.